de fr it
Abhandlungen
Christof Bergamin
Abstract

Die Berechnung der in Art. 279 SchKG geregelten Prosequierungsfristen ist eine heikle Aufgabe, der sich nicht nur Gläubigerinnen und deren Vertretungen, sondern auch Betreibungsbeamte stellen müssen. Hält die Gläubigerin die Fristen nicht ein, fällt der Arrest dahin (Art. 280 Ziff. 1 SchKG). In der Folge schreitet das Betreibungsamt von Amtes wegen zur Freigabe der verarrestierten Gegenstände, so dass der Schuldner wieder über diese verfügen kann.

Philipp Ganzoni
Abstract

Le but du présent résumé de jurisprudence consiste à présenter de manière ordonnée des jurisprudences de l’autorité de surveillance genevoise par des résumés permettant au lecteur de trouver réponse à ses questions sans devoir passer en revue toutes les décisions rendues. Les références aux décisions sont indiquées par numéro et année de décision afin de permettre d’approfondir la question par une consultation en ligne de la décision dans son intégralité sur le site du pouvoir judiciaire de Genève. L’abréviation « CSO » correspond à Chambre de Surveillance des OPF, une chambre de la Cour de Justice, soit l’autorité de surveillance genevoise au sens de l’art. 17 LP.

René Dürig
Abstract

Das Verfahren des Nachlassvertrags steht jedem offen. Man braucht dafür nicht im Handelsregister eingetragen zu sein. Manches gut gemeinte Rechtsinstitut wird mehr oder weniger häufig angewandt, manchmal auch fast vergessen. Gelegentlich ist das von Kanton zu Kanton verschieden, bisweilen auch von Gericht zu Gericht. Im Kanton Zürich scheint das Nachlassverfahren für Privatpersonen beschränkte Aufmerksamkeit zu finden. Der Verfasser, Schuldenberater, formuliert Gedanken, wie sich das ändern liesse.

Bibliographie
Abstract

Bénédict Foëx/Nicolas Jeandin/Andrea Braconi/Benoît Chappuis (éditeurs), Poursuite et faillite (Commentaire romand)